Prevod od "pé no saco" do Srpski


Kako koristiti "pé no saco" u rečenicama:

Armazenando aspirina, porque vou dizer uma coisa, a dor é um pé no saco!
Navucena na aspirin, jer da vam kazem, bol je kucka.
Ele era um pé no saco.
On je bio trn u guzici.
Você é um pé no saco, sabia?
Baš si jebeno dosadan, znaš li to?
O layout interno facilita, mas os alarmes são um pé no saco.
Ali... detektori kretnji su problem. Ali ti možeš ovo da središ, je li?
Você é um pé no saco.
To je za bol u vratu, covece!
Isto realmente foi um pé no saco.
E ovo je stvarno bilo sranje.
Então, onde está este soprador de fogo pé no saco?
Значи у сваком случају где је та досада што бљује ватру?
Você é um pé no saco!
Ti, gospodine, si konjsko dupe. Šta?
Odeio ser o pé no saco E dar isto por encerrado
Drago mi ovo nije Htio bih da traje
Não havia mercado mundial, não tinham tantos impostos, mas era um pé no saco.
Nismo radili svetsko tržište, nismo se baktali s porezom a ipak je bilo èupavo.
E você ainda é um pé no saco.
I ti si još uvijek naporan.
É um grande pé no saco, mas você é bom.
Užasno si naporan... Ali dobar si.
Então vou ter que ficar mais tempo pra ser um pé no saco.
Pretpostavljam da bi trebao ostati i biti bol u tvojoj guzici, onda.
Isso deve ser um pé no saco.
To sigurno pravi veliku bol u guzici.
Acha que eu gosto de ser um pé no saco?
Misliš da uživam u tome što vas davim?
É, aquele cara consegue ser um pé no saco!
Да, па...тај заиста уме да буде права невоља.
E sempre achei que meu irmão fosse um pé no saco.
A mislio sam da je moj brat gnjavez.
Olhe, cara, sinto muito, fui um pé no saco com você.
Slušaj, žao mi je što sam bio gad prema tebi.
Por que namoros sempre começam bem e terminam como um pé no saco?
Зашто везе почињу тако забавно, а онда постану овакве.
Ele é um pé no saco.
On je malo gadan na delu.
Eu sei que ele é um pé no saco, mas ele só está preocupado com você.
Znam da je dosadan k'o stenica, ali brine za tebe.
Parece que aquele pé-no-saco do Donnelly finalmente foi pego com o homem de terno.
Izgleda da je onaj davež Doneli konaèno sustigao èoveka u odelu.
Bem, a expressão exata que ele usou foi "um pé no saco".
Reè koju je upotrebio jeste gnjavator.
Eu tenho sido um "pé no saco" para a indústria dos direitos autorais há algum tempo.
Davio sam vas puno oko autorskih prava dugo vremena.
Por isso que está todo inchado, mal humorado e um pé no saco.
Zato si sav naduven i neraspoložen i ogroman davež.
Ela é um pé no saco.
Kuèka stvarno poèinje da me nervira.
E eu acho que você é um pé-no-saco ou um pé-no-saco.
Претпостављам да сте полицајац или кривично.
Isso é um pé no saco.
To je teško, kao da imaš hemoroide.
Você é um pé no saco, sabia disso?
Ti si dosadan ko èir na dupetu, znaš?
Desde então, você tem sido um pé no saco.
Od tada, vi ste bili kraljevski davež.
Você é um verdadeiro pé no saco.
Pravi si bol u guzici, znaš li to?
Você sabe ser um pé no saco, Mike.
I ti znaš biti takav, Mike.
Meu pai era um pé no saco, mas... Ele e minha mãe sempre se entenderam.
Tata je bio davež, ali njemu i mami je uvek išlo.
Você ainda é um pé no saco.
Još uvek si veliki bol u dupetu.
2.0266280174255s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?